We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Persona Non Grata

by Karma

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

1.
Deads in the streets, the tragedy spills The economy’s fever rises The market reaction, a media tsunami And no one will be safe again The journals write and improve A recipe cooked on TV A pinch of misery, a few drops of sham And everyone swallows this shit Scum! Weird! Punk! a useful fool, I say… Wrong! Shamed! Cracked! a useful fool, I say… Trust Falls Down! a useful fool, I say… Poor! Damned! Fucked! a useful fool, I say… Democracy has become the freedom For the rich to sell everything
And for the poor to receive the gift Of a job that get worse
Inflation and commodities And public debt bonds to ensure the profits For a few greedy pigs And a lot of injustice in a world that should not be Deads in the streets The tragedy spills The economy’s fever rises Inflation and public debt bonds To ensure the profits For a few greedy pigs The journals write and improve A recipe cooked on TV A media tsunami A world that should not be A lot of injustice Corporations! Un idiota útil Muertos en las calles La tragedia se derrama La fiebre de la economía sube La reacción del mercado Un tsunami mediático Y nadie estará seguro de nuevo Los diarios escriben y mejoran Una receta que se cocina por televisión Una pizca de miseria, unas gotas de farsa Y todo el mundo se traga esta mierda ¡Escoria! Raro! ¡Inepto! Un idiota útil, digo yo… ¡Equivocado! ¡Avergonzado! ¡Chiflado! Un idiota útil, digo yo… ¡La confianza se desmorona! Un idiota útil, digo yo… ¡Pobre! ¡Condenado! ¡Jodido! Un idiota útil, digo yo… La democracia se ha convertido en la libertad Para que los ricos puedan venderlo todo Y para que el pobre reciba el don De un trabajo cada vez peor Inflación y comodities Y bonos de la deuda pública Para garantizar la ganancia De unos pocos cerdos ambiciosos Y mucha injusticia en un mundo que no debería ser Muertos en las calles La tragedia se derrama La fiebre de la economía sube Inflación y bonos de la deuda pública Para garantizar la ganancia De unos pocos cerdos ambiciosos Los diarios escriben y mejoran Una receta que se cocina por televisión Un tsunami mediático En un mundo que no debería ser Un montón de injusticia ¡Corporaciones!
2.
CHEW BY HEART She doesn’t even stop To spit the remains She chews and swallows in just one bite And stares at the window So then she cleans The red stains under her lips While the night begins to fall The night begins to fall outside She crushes bones (And so on and so on) And she chews by heart She crushes bones But I won’t go anywhere Now I see her spending whole nights Keeping her words, unblinking In silence, she let’s herself go The world feels like a fade to black She sometimes smiles And looks at me as if she knew That behind this mask My heart is sliding on the edge   She crushes bones (And so on and so on) And she chews by heart She crushes bones But I won’t go anywhere The doors close between us The darkness pulls us apart But I’m still holding The ghost of her hand Masticar de memoria Ella ni siquiera se detiene
 A escupir los restos
 Mastica y traga de un solo bocado 
Y mira por la ventana 
Entonces se limpia
 Las manchas rojas bajo el labio,
 Mientras la noche empieza a caer
 La noche comienza a caer afuera Ella tritura huesos
(Y etc., etc.) 
 Y mastica de memoria 
Ella tritura huesos 
Pero no voy a ir a ninguna parte 
Ahora la veo pasar las noches enteras 
Guardándose sus palabras, sin pestañear 
En silencio, se deja ir 
Y el mundo se siente como si fundiera a negro 
A veces sonríe Y me mira como si supiera
 Que detrás de esta máscara 
Mi corazón resbala en la cornisa Ella tritura huesos
(Y etc., etc.) 
Y mastica de memoria 
Ella tritura huesos
 Pero no voy a ir a ninguna parte 
Las puertas se cierran entre nosotros 
La oscuridad nos separa 
Pero sigo sosteniendo 
El fantasma de su mano
3.
Sniper Lullaby Shock, shock You need a shock Why do you feel nothing? You need a shock Shot, Shot The nerves are torn The crowd looks up to the rooftops while you shoot’ em all Rush, rush Death has come: Standing on the bodies she looks damn right Wrack, Wrack A cure of wrath Messenger and message to heal this land You pull the trigger and bring down the night It’s a goddamn hell The pulse on your fingertip causes you a stroke Voices on your head You hear a noise, a buzz surrounding you Getting down your neck Blurry memories make you forget to pull the trigger And you fall down again   God, god You are a dog Puking gunfire on every skull Bark, bark The mouth has dried And people bite your bullets like they swallow sand You pull the trigger and bring down the night It’s a goddamn hell The pulse on your fingertip causes you a stroke Voices on your head Eye for an eye, I’m… Eye for an eye Eye for an eye, I’m… I’m… Who am I?   Canción de cuna del francotirador Conmoción, Conmoción Necesitás algo que te sacuda ¿Por qué no sentís nada? Necesitás algo que te sacuda Disparo, disparo Los nervios retorcidos La multitude mira hacia los techos mientras vos les disparás a todos Estampida, estampida La muerte ya llega: Parada sobre los cuerpos ella luce estupenda Ruina, ruina Una cura de ira Mensaje y mensajero para sanar esta tierra Apretás el gatillo y derribás la noche Es el puto infierno El pulso en la yema de tu dedo te provoca un ataque Voces en tu cabeza Sentís un ruido, un zumbido que te rodea Bajando por tu cuello Memorias borrosas hacen que olvides apretar el gatillo Y caés una vez más   Dios, Dios Sos un perro Vomitando balazos en cada craneo Ladrido, ladrido La boca se ha secado Y la gente muerde tus balas como si tragaran arena Apretás el gatillo y derribás la noche Es el puto infierno El pulso en la yema de tu dedo te provoca un ataque Voces en tu cabeza Ojo por ojo, soy… Ojo por ojo Ojo por ojo, soy… Soy… ¿Quién soy?
4.
Fallen Angel 04:34
Fallen Angel The angel could understand the choice When he found the woman dreaming With his eyes he abused her And under his white wings hid his desire He walked not touching the earth And caressed her with a warm breathe Humming into her ear the decision made And later his lips tasted her, but without a kiss Why hide a sin behind a miracle? She`s not different to other women Small, suffering and full of fear This is another crime No differences exist Why hide a sin behind a miracle? Hear me, Mary: How could you do what you did not want to do? She didn’t shout or cry She couldn’t understand “You’ll be the World Saviour’s mother” She didn’t shout or cry She thought humbleness Was a sign of purity She didn’t shout or cry She couldn’t understand, yeah! He walked not touching the earth And caressed her with a warm breathe Humming into her ear the decision made And later his lips tasted her, but without a kiss And then, God raped the woman! Hear me, Mary: How didn’t you think about aborting God? Abort God! Ángel caído El ángel pudo entender la elección Cuando encontró a la mujer soñando Con sus ojos abusó de ella Y bajo sus alas blancas escondió su deseo Caminó sin tocar la tierra Y la acarició con un aliento cálido Suspirando en su oído la decisión tomada Y luego sus labios la probaron, pero sin un beso ¿Por qué esconder un pecado detrás de un milagro? Ella no es diferente a otras mujeres Pequeña, sufriente y llena de miedo Este es otro crimen No hay ninguna diferencia ¿Por qué esconder un pecado detrás de un milagro? Escuchame, María: ¿Cómo pudiste hacer lo que no querías? Ella no gritó ni lloró Ella no pudo entender "Serás la madre del Salvador del Mundo" Ella no gritó ni lloró Ella pensó que la humildad Era un signo de pureza Ella no gritó ni lloró Ella no pudo entender Él caminó sin tocar la tierra Y la acarició con un aliento cálido Suspirando en su oído la decisión tomada Y luego sus labios la probaron, pero sin un beso Entonces, Dios violó a la mujer Escuchame, María: ¿Cómo no pensaste en abortar a Dios? ¡Abortá a Dios!
5.
Birth Killer Machine Now I am I was conceived, yeah! But who am I? Is hell waiting for me out of here? Son of love Son of sex Nevermind! Get out of there! They scream outside. What do you think? What do you do? I believe I’ll never know the truth I don’t want to be another victim Breathe, control: Just born Now I am I was conceived, yeah! But who am I? I don’t know and I don’t care I don’t want to be another victim Blood, love: Just born I’m being born now Máquina asesina de nacimientos Ahora ya soy Ya fui concebido, ¡sí! Pero, ¿quién soy? ¿El infierno está esperándome ahí afuera? Hijo de amor Hijo de sexo ¡No importa! ¡Salí de ahí! Gritan afuera. ¿En qué pensás? ¿Qué es lo que hacés? Creo que nunca sabré la verdad No quiero ser otra víctima Respirar, control: apenas nacer Ahora ya soy Ya fui concebido, ¡sí! Pero, ¿quién soy? No lo sé y no me importa No quiero ser otra víctima Sangre, amor: apenas nacer Estoy naciendo ahora
6.
Scary Dreams (Beyond the Ground) The beginning of a dream Is not so easy to be aware And once more I regret Not to be dreaming It’s very difficult to know a dream begins And once more I feel bad ‘cause I’m awake It’s nothing new But finished saturating me Is humiliation a real key? Or can I let it close my dreams? I deal the cards knowing of their two games But before I start, I am in pain While they push me to grow I will never turn into ice Is humiliation a real key? Or can I let it close my dreams? “This child can’t understand There is nothing to dread” If we’re all created equals Why am I awake and nothing has changed? Is humiliation a real key? Or can I let it close my dreams? I don’t even trust myself Each face hides something to me My conscience is terrified Sueños aterradores No es fácil ser consciente Del inicio de un sueño Y una vez más me arrepiento De no estar soñando Es muy difícil darse cuenta cuando comienza un sueño Y una vez más me siento mal por estar despierto No es nada nuevo Pero terminó por saturarme ¿La humillación es una verdadera clave? ¿O puedo dejarla que cierre mis sueños? Reparto las cartas conociendo los dos juegos Pero antes de comenzar, ya estoy adolorido Mientras me empujen a crecer Nunca me convertiré en hielo ¿La humillación es una verdadera clave? ¿O puedo dejarla que cierre mis sueños? "Este chico no puede entender Que no hay nada que temer" Si todos fuimos creados iguales ¿Por qué estoy despierto y nada cambió? ¿La humillación es una verdadera clave? ¿O puedo dejarla cerrar mis sueños? Ni siquiera confío en mí mismo Cada rostro me oculta algo Mi conciencia está aterrada
7.
To Believe is to Be Alive It has been a long time since I haven’t seen the birth of a child Maybe life doesn’t simpathyze with me But for what should i be greateful for? I am the sufferer, the one who denies the bread I am who labours and who betrays all hope I am the one who bets lives And the one who lost his death I’m living in Neverland And it‘s worse than you believe Look through my eyes and you will see your black side I am your reflection, I am your mirror I want to see if myself is all and all is me I am your reflection, I am your mirror I don’t want to play but I must do it I must win and I still lose Not enough misery is sufficient Life is more like Murphy’s Law Than the reality of a lawyer I can lie until I believe in me I’m living in Neverland And is worse than you believe Look through my eyes and you will see your black side I am your reflection, I am your mirror I want to see if myself is all and all is me I am your reflection, I am your mirror Creer es estar vivo Ya hace mucho tiempo 
 Que no he visto el nacimiento de un niño 
Tal vez la vida no simpatiza conmigo 

Entonces, ¿para qué debería estar agradecido?
 Soy el que sufre, soy el que niega el pan 
Soy quien trabaja y quien traiciona toda esperanza 
Yo soy el que apuesta vidas
 Y el que perdió su muerte 

Vivo en el País de Nunca Jamás 
Y es peor de lo que te imaginás 

Mirá a través de mis ojos y verás tu lado negro 
Soy tu reflejo, soy tu espejo 
Quiero ver si soy todo y todo soy yo 
Soy tu reflejo, soy tu espejo 

No quiero jugar pero debo hacerlo 
Debo ganar y aun así pierdo 

Nunca suficiente miseria alcanza 
La vida es más parecida a la Ley de Murphy 
Que a la realidad de un abogado 
Puedo mentir hasta creerme

 Vivo en el País de Nunca Jamás 
Y es peor de lo que te imaginás 

Mirá a través de mis ojos y verás tu lado negro 
Soy tu reflejo, soy tu espejo
 Quiero ver si soy todo y todo soy yo 
Soy tu reflejo, soy tu espejo
8.
Fear of Destiny I close my windows and open my eyes And even in the darkest corner does the answer lie Darkness, silence: I am full of pain In the Meantime, silence: I must hear my fear Heartbeat, silence: I dance the rythm of faith Break the silence, true blame is my fate Inspiration paints my skin A razor can be the best brush But my blood, my blood! It can’t be used to portray time I open my windows and close the eyes And even in the darkest corner does the answer lie Darkness, silence: I am full of pain In the Meantime, silence: I must hear my fear Heartbeat, silence: I dance the rythm of faith Break the silence, true blame is my fate Inspiration paints my skin A razor can be the best brush But my blood, my blood! It can’t be used to portray time I was born last night and grew up today Where will I be when the shadows embrace me? You think perhaps no one recognizes your tears in heaven A bright cristal masquereding the light of each morning But beyond the sun hell is still raining within me Pain, prison: where did you leave me to fall? MIEDO AL DESTINO 

Cierro mis ventanas y abro mis ojos 
Y hasta en el rincón más oscuro la respuesta miente 

Oscuridad, silencio: estoy lleno de dolor 
Mientras tanto, silencio: debo escuchar mi miedo 
Latido, silencio: bailo el ritmo de la fe 
Rompé el silencio, la verdadera culpa es mi destino 

La inspiración pinta mi piel 
Una navaja puede ser el mejor pincel 
Pero mi sangre, ¡Mi Sangre! 
No sirve para retratar el tiempo 

Abro las ventanas y cierro los ojos 
Y hasta en el rincón más oscuro la respuesta miente 

Oscuridad, silencio: estoy lleno de dolor 
Mientras tanto, silencio: debo escuchar mi miedo 
Latido, silencio: bailo el ritmo de la fe 
Rompé el silencio, la verdadera culpa es mi destino 

La inspiración pinta mi piel 
Una navaja puede ser el mejor pincel 
Pero mi sangre, ¡Mi Sangre! 
No sirve para retratar el tiempo 

Nací anoche y crecí hoy 
¿Dónde estaré cuando las sombras me abracen?
 
¿Crees que quizás nadie reconozca tus lágrimas en el cielo? 
Un cristal brillante enmascara la luz de cada mañana 
Pero más allá del sol, el infierno sigue lloviendo dentro de mí 
Dolor, prisión: ¿dónde me dejaste caer?
9.
Purge the Mind My own ways I built To carry on my existence You wouldn’t believe my past I’m geting rid of this life Am I a rarefaction? A mind thats poisoned? A fragile patience? I'm what we've lost, Your tragedy Do I deserve to live? Oh, yeah! Shame: I don’t know what it is Pain: That’s my name Purge the mind Waiting for a change I spoiled my life complete So something I have learned To live today and love my fate Am I a rarefaction? A mind thats poisoned? A fragile patience? I'm what we've lost Your tragedy Do I deserve to live? Oh, no! Shame: I don’t know what it is Pain: That’s my name Purge the mind Am I the worse we have done? A failed creation? A rare species? I am your society A tribe of filth The world you live in Purge the mind Who do you think I am? I’m you PURGAR LA MENTE 

Construí mis propios caminos 
Para cargar con mi existencia 
No podrías creer mi pasado 
Me estoy deshaciendo de esta vida 

¿Soy una rareza?
 ¿Una mente que está envenenada? 
¿Una paciencia frágil?

 Soy lo que hemos perdido Tu tragedia 
¿Me merezco vivir? 
¡Oh, si! 

Vergüenza: no sé lo que es eso 
Dolor: ese es mi nombre 

Purgar la mente 

Esperando un cambio 
Arruiné mi vida entera 
Entonces algo he aprendido 
Vivir hoy y amar mi destino 

¿Soy una rareza? 
¿Una mente que está envenenada? 
¿Una paciencia frágil? 

Soy lo que hemos perdido Tu tragedia 
¿Me merezco vivir? 
¡Oh, no! 

Vergüenza: no sé lo que es eso 
Dolor: ese es mi nombre 

Purgar la mente

 ¿Soy lo peor que hemos hecho?
 ¿Una creación fallida?
 ¿Una especie rara?

 Yo soy tu sociedad 
Una tribu de inmundicia
 El mundo en el que vives 

Purgar la mente 

¿Quién creés que soy? 
Yo soy vos.

credits

released January 1, 2018

*Tracks 1-3
Produced by Esteban Del Río and Karma
Recorded and mixed by Esteban Del Río in Estudios Del Fondo, between april-june, 2017.

Mastered by Esteban Del Río on December, 2017 – January, 2018.

Karma are:
Néstor Curutchet (Drum, Background Vocals)
Miguel García (Bass, Background Vocals)
Gustavo Bevilacqua (Guitars, Background Vocals)
Juan Pablo Cinelli (Vocals).

Background Vocals by Tiziano Cinelli, from Ostende (ostende.bandcamp.com)

**Tracks 4-9
Produced by Alejandro Sergi and Karma
Recorded by Alejandro Sergi on 8 track open reel recorder, between march-april, 1996

Mastered by Esteban del Río in Estudios Del Fondo, on January, 2018.

Karma was:
Néstor Curutchet (Drum)
Miguel García (Bass)
Gustavo Bevilacqua (Guitar)
Nahuel Salvo (Guitar)
Juan Pablo Cinelli (Vocals)

Karma was too: Damián Ranieri (Guitar) y Eduardo Herrera (Guitar)

All Lyrics by Juan Pablo Cinelli, except 9 by Martín Furia y Santiago Ferrer, from Jesus Martyr.

Cover Concept and Design by Miguel García and Juan Pablo Cinelli

Logo by Juan Pablo Cinelli

Cover Illustration by César A. Harrington and Pablo Barrutti, Over Original
Draw by César A. Harrington

Original Draw Restoration by Pablo Barrutti

Band photos by Serena Cinelli García

Productor Fonográfico: Juan Pablo Cinelli

FORMACIÓN ACTUAL
Mariano Elías Martin (Drum)
Nahuel Salvo(Guitar)
Miguel García (Bass)
Gustavo Bevilacqua (Guitars)
Juan Pablo Cinelli (Vocals).

license

all rights reserved

tags

about

Karma Buenos Aires, Argentina

Banda de Thrash Death metal con base en Buenos Aires. Activa entre 1991 y 1997. Parte de la rica escena porteña y sudamericana del metal under de los '90.

contact / help

Contact Karma

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Karma, you may also like: